12 тысяч курильчан высказались о принадлежности островов России
Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) провел на Курильских островах социологический опрос по территориальной проблеме. Японцы настаивают на ее решении, а курильчане просто не понимают, о чем речь — никакой проблемы для них не существует, пишет РИА "Новости".
— Если наши голоса помогут прекратить все эти ненужные разговоры о том, кому принадлежат Курилы, мы будем только рады. Земля это наша, российская, — говорит жительница острова Итуруп Наталья Ремезовская. Она работает рыбоводом на заводе "Бухта Оля" и сама явилась в штаб социологов. Остальных тоже не пришлось долго уговаривать.
Выяснять мнение жителей южных Курил о том, кому должны принадлежать Курилы, социологи начали на прошлой неделе. Учитывая, что сейчас в регионе мороз -10, постоянно дует ветер, а населенные пункты находятся далеко друг от друга, это было непросто.
Сначала казалось, что до многих труднодоступных мест не добраться. Но жители сами охотно приезжали в штаб социологов. Интервью проводили и на предприятиях в рабочее время, стойки с соответствующей символикой разворачивали в местных клубах, устанавливали палатки возле торговых центров. Словом, постарались максимально привлечь внимание. Никто и не отказывался ответить на несколько вопросов.
Сейчас на Курильских островах живут восемнадцать тысяч человек. Большая часть (одиннадцать с половиной тысяч) — на островах Кунашир и Шикотан, в Курильском городском округе с административным центром в Курильске — еще шесть с половиной тысяч.
Всего в исследовании ВЦИОМ приняли участие двенадцать тысяч островитян. Им предложили ответить на два основных вопроса: "Знаете ли вы о претензиях Японии на четыре острова Курильской гряды?" и "Должна ли Россия отдать эти острова Японии?". Отвечали анонимно и только совершеннолетние.
Специалист ВЦИОМ Елена Миронова рассказала, что некоторые жители Курильских островов все же выражали недовольство: зачем озвучивать то, что и так понятно?
— Никаких вопросов быть не может. Курилы — это наша земля, российская, — не допускает сомнений рыбовод Наталья Ремезовская. Когда-то она приехала на Итуруп на практику, да так и осталась.
— В остров невозможно не влюбиться, здесь люди — как одна большая семья, — объясняет она.
И когда СМИ в начале января сообщили о предложениях японцев провести референдум, местных это возмутило.
— Мы Россия! Какие еще референдумы? — удивляется Наталья.
— Никакого вопроса "северных территорий" нет. Мы — восток России, и точка. Я здесь уже очень много лет, строил, занимался рыбопереработкой. Мы тут все создали своими руками и ничего отдавать не собираемся, — говорит социологам Владимир Бочарников. Он возглавляет на Итурупе ЗАО "Курильский рыбак" — крупнейшее предприятие по выпуску рыбной продукции.
После Второй мировой войны Россия вложила немало сил и денег в развитие инфраструктуры островов. Респонденты рассказывали, что их родные или они сами принимали непосредственное участие в строительстве предприятий, жилых домов, школ и детских садов.
Константин Деменко работает машинистом на дизельной станции в селе Рейдово Курильского района. Построенная семь лет назад станция дает и электричество, и тепло, а также — рабочие места для жителей Итурупа.
— Я родился на Курилах, здесь вся моя семья. Проблемы у нас, конечно, есть. Но год от года ситуация все ощутимее меняется к лучшему. Мы и сами не бездействуем. Здесь прекрасные люди, и вместе мы стараемся решать все вопросы. У нас отличная природа, рыбалка. Что еще нужно для счастья? — рассуждает Константин. — Острова — наши! Я просто не вижу других вариантов.
Сергей Кадулин живет в селе Горячие Ключи Курильского городского округа с начала восьмидесятых годов, но считает острова родными. За российско-японскими переговорами по поводу Курил он внимательно наблюдает с тех пор, как Синдзо Абэ объявил в 2012 году новый курс в отношении России. Россиянина возмущает, что заключение мирного договора по итогам Второй мировой войны Токио пытается увязать с передачей четырех островов Курильской гряды.
— Сейчас я на пенсии. Но лучшие годы жизни связаны с Курилами. Двое детей, двое внуков. Мой отец участвовал в войне с Японией. Так что для меня никаких вопросов о принадлежности островов нет. Они российские. Не может быть и речи о каких-либо территориальных уступках, — подчеркивает Кадулин.
Несколько раз он бывал в Японии. Во время этих поездок пытался узнать, что думают сами японцы.
— Это очень хорошая и красивая страна. И скажу так: большинству японцев Курилы не нужны. Более того, они вообще не знают об этой проблеме. Шум поднимают политики и те, кто рвется в политику, — уверен пенсионер.
Окончательные результаты опроса ВЦИОМ представит в начале недели. Но высказанные мнения говорят сами за себя: курильчане считают острова российскими.