В Поронайске покормили духа моря, который проголодался за время пандемии
Проголодавшийся за два года дух моря в Поронайске любезно принял подношение от коренных сахалинских народов. На выходных на берегу залива Терпения состоялся праздник-обряд кормления духа-хозяина морской стихии, который, согласно древним поверьям, может сделать лососевую путину удачной, а может перечеркнуть ее одним движением волны.
Величественный и всемогущий дух моря, согласно анимистическим представлениям нивхов, помогает загонять рыбу в сети. Чтобы задобрить его и завоевать благосклонность высших сил, каждый год в начале лета проводится обряд кормления. Но в последние два года этот ритуал на Сахалине не проходил из-за ковида. Можно только представить, с каким аппетитом дух принял дары из священного блюда после такого перерыва. Он слизнул угощение волной, заставив всех, кто не был в резиновых сапогах, отпрянуть.
Особенную торжественность обряду придало то, что в этот раз он юбилейный. Духа моря кормят уже целых 30 лет. В этом году праздник проходит в Год народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. Кроме того, в 2022-м стартовало международное десятилетие языков коренных народов.
Церемония организована по строгим правилам. Одно из самых главных — не подносить духу рыбу, иначе он подумает, что человеку она не нужна. В священном блюде, которое старейшины вместе с ребенком проносят от костра через врата земные по священной дороге до врат морского хозяина, — рис, черемша, орехи, ягоды, хлеб… и пара сигарет.
На вопрос, зачем сигареты, один из участников обряда, вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Федор Мыгун, отвечает:
— Потому что дух — старенький дедушка, он любит курить.
Кормление духа моря — не единственный обряд, который провели в Поронайске. По сути, весь праздник состоял из разных традиционных действ, каждое из которых подчеркивает национальный колорит, позволяет перенестись из современности в далекое прошлое и представить себя древним человеком (само слово "нивх" переводится как "человек"). Стоит поддаться впечатлениям — и вот уже на тебе куртка из нерпичьего меха, ты ловишь рыбу и добываешь морского зверя, внимаешь голосу шамана у костра, ловишь оленя, готовишь студень из перетертой рыбьей кожи, бульона, нерпичьего жира и ягоды, засыпаешь в жилище с открытым очагом после тяжелого дня.
Для всех собравшихся на празднике провели обряд очищения. Представительница старейшин прошла по кругу и окурила гостей веточками ели и багульника, очищая от злых духов. Каждый старался оказаться поближе к священному дыму, подгоняя его к себе руками, чтобы вдохнуть хоть на секунду. После кормления духа моря также накормили и духа огня, попросив его быть милостивым и щедрым, всегда обогревать жилище, сохраняя уют и саму жизнь.
Главную церемонию сменили выступления творческих коллективов "Ари ла Миф", "Мэнгумэ илга", а также поронайского театра танца "Угол зрения", традиционные конкурсы, демонстрация ремесленных достижений разных общин, угощение национальными блюдами и свежей ухой, мастер-класс по приготовлению юколы. Пока одни перетягивали канат, ловили "оленя" с помощью маута, стреляли из лука и боролись, другие знакомились с необычным для современного человека сочетанием продуктов.
— Почти все это — повседневные блюда, кроме мос, — рассказывает заведующая отделом региональных художественных проектов Сахалинского художественного музея и руководитель этнокультурного центра "Люди Ых миф" Елена Ниткук. — Мос — ритуальное, обрядовое блюдо, которое готовили только на праздники. Это студень из кожи рыбы, очищенной от чешуи, мездры, филе, немножко отваренной, перетертой, а также из бульона, в котором кожа варилась, и нерпичьего жира. Получается такой белый цвет. И в конце, когда все это перетерто, добавляют ягоду. Получается студень. Этим студнем кормили медведя во время Медвежьего праздника.
Из повседневных блюд — лепешки, отварная рыба с бульоном и морской капустой, которая на нивхском называется "путь", вареное нерпичье мясо, шиповник с косточками с брусникой и нерпичьим жиром. В современной интерпретации вместо последнего ингредиента можно добавить растительное масло. Время идет, и состав некоторых блюд меняется. Например, отварная сладкая лепешка стала десертом, а раньше ее делали без сахара и ели с рыбой. Рецепт кушанья из корней сараны, молотой брусники и нерпичьего жира тоже изменился, сейчас вместо первого ингредиента добавляют картофельное пюре, а вместо последнего, как вариант, — растительное масло. Название блюда остается прежним — муви.
Гостей праздника со сцены приветствовали представители областного правительства, поронайской администрации, международного консорциума "Сахалин-1", при поддержке которого проводится обряд кормления духа. Председатель совета родовых общин и национальных предприятий Поронайского района Любовь Курмангужинова запомнилась самым необычным приветствием, она произнесла слово "здравствуйте" на пяти языках: уйльтинском, нивхском, нанайском, эвенкийском и русском.
— В 1990-м году мы организовали ассоциацию, затем образовались родовые общины. И вот ежегодно перед Днем рыбака мы кормили море, отдыхали. До 2009 года это все проходило в родовых общинах на острове Южном. Потом нам предложили перенести праздник в город. И сегодня я рада, что кормление духа-хозяина моря — праздник для города и для области, для развития туризма, — сказала Любовь Курмангужинова.
Почти все запланированное на празднике удалось осуществить. Единственное, что пошло не по плану, — волны не позволили выйти в море на шлюпках и посостязаться в скорости. Но главное, что в течение всего торжества на берегу залива Терпения звучали родные языки нивхов, уйльта, нанайцев, эвенков. Это те крупицы знаний и традиций, которые старшее поколение старается сохранить и передать молодым. Тем, у кого из-под национального наряда видны джинсы, у кого современные прически и представления о мире, но кто, несмотря на это, продолжает завороженно наблюдать за древними ритуалами и интересоваться своей самобытной культурой.