16+

Багряная Япония. Часть 6. Белоснежная Фудзи

Туризм, Weekly, Южно-Сахалинск

Ползи, улитка,

По склону горы Фудзи,

Понемногу вверх!

Исса, японский поэт

Осака

В пять тридцать утра раздалось сообщение о том, что мы прибываем в порт Осака. Открываю с досадой глаза: мост Акаси, что между островом Авадзи и Хонсю, — мы должны были проходить под этим фосфорицирующим гигантским чудом инженерного гения, — я проспал, хотя изначально проснулся (сам!) в нужное время — 4:30, что ли, — но тут же решил подремать ещё пару минут и, как водится, уснул.

Примерно в 6:35 наш паром пристал ко второму терминалу южного порта города Осака.

Осака — второй по величине город Японии с населением чуть ли не под три миллиона. Изначально торговый город и порт, оптовый рынок риса Осака со временем превратилась в мегаполис и международный центр. В годы Второй мировой войны американские бомбардировщики утюжили город, были уничтожены памятники истории и культуры. Но Осака вновь отстроилась и процветает.

Осака является центром экономического района Кинки, второго по значимости Канто (центр — город Токио) экономического района Японии.

От осакской пристани на электричке через Киото еду на озеро Бива. Ах, Киото, как бы я вновь хотел пройтись по твоим древним храмовым улицам, но прочь все сентиментальности и ностальгию! Меня ждёт дорога до Токио по берегам озера Бива.

Город Оцу

Расположенный в километрах двадцати на восток от Киото и отделённый от древней японской столицы горами город Оцу является столицей префектуры Сига. Он расположен на берегу крупнейшего японского озера Бива, на которое приходится 20% территории префектуры. Площадь озера, являющегося национальным достоянием, — около 670 кв.км. Очертания озера сверху напоминает по форме национальный инструмент — лютню-бива, отсюда и такое название. Существует мифическая дата образования озера — 286 год до н.э.: тектонические подвижки якобы образовали в ту ночь озеро Бива и вулкан Фудзи.

Город Оцу расположен на южном берегу озера. Он известен, в частности, своим так называемым инцидентом в Оцу. Когда 11 мая 1891 года цесаревич Николай, будущий российский император Николай II, посетивший Японию в ходе своего кругосветного путешествия, проезжал по улицам Оцу, на него из толпы бросился полицейский Цуда Сандзо и ударил мечом по голове. Удар был не смертельный, Цуду схватили. Японский император Мэйдзи лично принёс извинения. В стране было объявлено что-то вроде траура. Цесаревич вынужден был вернуться домой.

Поступок Цуды можно объяснить проявлением ненависти к иностранцам, имевшим место в то время в Японии, только-только открывшей себя миру после вековой самоизоляции. Цуде Сандзо дали пожизненное, а отношения между двумя странами едва не были испорчены.

В том месте, где произошёл инцидент, стоит небольшой памятный каменный знак. Помнится, в октябре 2003 года я с трудом отыскал его на тесных улочках города.

По старой дороге Токайдо, ещё со времён эпохи Хэйан соединявшей некогда Токио и Киото и проходившей по улицам Оцу, иду к озеру.

Солнечное утро. Сегодня по всей стране солнечно — согласно прогнозу погоды. Прохладно. Девять утра.

Город Оцу
Город Оцу

Озеро Бива

Вчера утром в Бэппу на берегу залива перед самым подъёмом в голове отчётливо звучало: "Бива! Бива!" — видимо, результат ночной работы подсознания: куда дальше ехать? Через сутки я здесь, на озере Бива.

В мае 2004 года я объехал озеро на велосипеде за 23 часа, остановившись лишь на 40-минутный сон. Помню, в северной части озера дорога была перекрыта из-за обвала камней (возможного камнепада), и в сумерках пришлось перетаскивать велосипед через высокое ограждение и самому перелазить.

По берегам озера Бива выросли строения, высотные здания. Склоны гор окрашены в краски осени, в рыжий цвет.

Всё так же ждёт пассажиров круизный пароход "Мичиган" американского типа (такие по Миссисипи ходили): тогда, в 2004-м, помню, два молодых американца в микрофон исполняли "Отель "Калифорния" перед пароходом, а пассажиры текли внутрь.

С юго-запада к Оцу подступила гора Хиэйдзан — священная гора для японских буддистов. В Средние века на ней располагалось множество монастырей, число монахов достигало трёх тысяч. Бывало так, что воинственно настроенные монахи спускались с горы, вооружённые, и вели сражения с другими монахами и даже с самураями.

Гора Хиэйдзан
Гора Хиэйдзан
Силы самообороны Японии
Силы самообороны Японии
"Не мусорьте!"
"Не мусорьте!"
 Квартал сомнительных развлечений. Забрёл туда случайно, не понимая, куда забрёл: кругом всё красное, яркое. Меня попросили покинуть эту территорию, потому что я иностранец
Квартал сомнительных развлечений. Забрёл туда случайно, не понимая, куда забрёл: кругом всё красное, яркое. Меня попросили покинуть эту территорию, потому что я иностранец
Парикмахерская с русским названием. Была на замке, поэтому причину такого экстравагантного названия выяснить не удалось
Парикмахерская с русским названием. Была на замке, поэтому причину такого экстравагантного названия выяснить не удалось

Пройдя по западному берегу озера Бива, заставленному строениями города Оцу так, что большую часть пути я прошагал по трассе, подошёл к мосту Бива-Охаси: это в километрах 10-12 от станции Оцу и часа четыре ходу. Мост пересекает озеро в самом узком месте — в его южной части — и имеет длину 1350 метров.

С моста смотрю на обширные пространства озера Бива. Японцы называют Бива "Мать-Озеро". Оно имеет для японцев то же значение, что для русских — Байкал или Волга.

Озеро Бива — колыбель японской литературы. Именно здесь, на берегу Бивы, в храме Исияма-дэра, писала свой знаменитый роман "Повесть о Гэндзи" писательница 10-11 веков Мурасаки Сикибу, первая, как её считают, романистка в мире. А на территории буддийского храма Гитюдзи (город Оцу) похоронен великий поэт Мацуо Басё (1644-1694).

Мост Бива-Охаси
Мост Бива-Охаси

По мосту проходит граница между городом Оцу и городом Морияма, что на восточном берегу. Проезд по мосту платный, деньги взимают со стороны города Морияма на том берегу.

По мосту (через реку) прохожу реку Ясу-гава. Пять часов вечера. За мостом сразу — пределы города Ясу. Дорога идёт на север вдоль берега озера, вплотную к воде. Сумерки. Загорелись огни противоположного берега.

Сэкагахара: переломный момент японской истории

На следующее утро со станции города Омихатиман отправляюсь поездом в Сэкигахару. Это городок находится в горной префектуре Гифу, которую называют крышей Японии.

В Сэкигахаре в 1600 году состоялась битва, по степени значимости для национальной истории подобная битве при Ватерлоо (1815) и битве при Геттисберге (1863, США).

15 сентября 1600 года здесь сошлись Восточная армия под руководством Токугава Иэясу, стремившегося объединить страну, и Западная армия под руководством Исиды Мицунари из клана Тоётоми. Это сражение имело решающее значение для судьбы страны: два лагеря влиятельных феодалов со всей Японии сошлись лоб в лоб не на жизнь, а на смерть.

Обе армии были готовы ещё засветло. Стоял густой туман, который начал рассеиваться лишь часам к восьми утра. Западная армия насчитывала 84 тысячи человек, Восточная — 74 тысячи.

Битва продолжалась всего шесть часов, но её результат определил дальнейшую историю страны: почти на триста лет установилось военное правление самураев — сёгунат Токугава.

Исход тяжёлого сражения, когда победа, казалось, вот-вот будет то на стороне одного, то на стороне другого лагеря, определило предательство военачальника Кобаякава Хидэаки: внезапно он ударил в спину войскам своей Западной армии.

Город Сэкигахара
Город Сэкигахара
Место сражения
Место сражения
Памятный знак на месте сражения
Памятный знак на месте сражения

Сейчас на месте наиболее ярких сражений рисовые поля. В самой долине, где произошла решающая для японской истории битва, расположен город Сэкигахара. Каждый участок, где располагалось войско того или иного феодала, обозначено памятным знаком с табличкой с подробным описанием.

Тут же, на склонах горы, установлены таблички, предупреждающие о выходе медведей. Это на Кюсю их нет, а тут, на Хонсю, их, видимо, полно.

Нагоя

В тот же день после обеда на трёхчасовом поезде (отправление в 15:21) уехал в Нагою.

Город Нагоя, столица префектуры Айти, входит в пятёрку крупнейших городов Японии: четвёртый по величине и количеству жителей (2,3 млн человек). Своего рода столица Центральной Японии.

По прошествии четырнадцати с лишним лет впервые взбираюсь на 51-й этаж одной из башен железнодорожного вокзала (JR Central Towers), но теперь здесь вместо смотровой площадки уже восемь лет как магазины и кафе. А раньше можно было любоваться видами застроенной городом равнины почти до самого горизонта. Особенно вид хорош был ночью.

Теперь смотровая площадка расположена на соседней с вокзалом башне Middle Land Tower. Одна сторона — западная — не просматривается, здесь стена. Раньше смотровая площадка на тех двух башнях лучше была: по кругу всё просматривалось.

Народу сюда мало ходит, я один смотрю на ночную панораму города с высоты 46 этажа. Потом было шоу "света и тумана" на 44 этаже в течение 5 минут со звуковым эффектом.

Шоу "света и тумана"
Шоу "света и тумана"
Замок Нагоя, вокруг которого собственно и начал формироваться город. Построен в 1610-1612 годах, разрушен во время американских бомбардировок 1945 года. Восстановлен в 1959 году.
Замок Нагоя, вокруг которого собственно и начал формироваться город. Построен в 1610-1612 годах, разрушен во время американских бомбардировок 1945 года. Восстановлен в 1959 году.
Здание мэрии города Нагоя
Здание мэрии города Нагоя

***

Едете ли вы на электричке или автобусе, идёте ли вы пешком по японским трассам, вас не оставляет ощущение, что вы находитесь в одном городе. Оно и не удивительно: все города и посёлки возле крупных центров срослись в один, и границы между ними условные. Вдоль дорог и железнодорожных линий тянутся дома, магазины, склады, предприятия. На маленькой площади, на которой разместилась страна Япония, это неизбежно. Провинциальные города и даже целые префектуры становятся спальными районами мегаполисов: Токио, Осака, Нагоя, Кита-Кюсю, Саппоро и т.д. Поэтому все города и префектуры и даже деревни похожи друг на друга, местный колорит повсеместно стирается. Приехав на озеро Бива, я намеревался идти вдоль его берега, чуть ли не по кромке воды. Но в итоге большую часть пути шагал по загазованной трассе, и озеро как таковое было отделено от меня плотным рядом строений.

***

В Японии какой-то культ еды. Повсюду рестораны и кафе, вывески с рекламой блюд, на многих ТВ-каналах транслируют кулинарные передачи, где демонстрируют крупным планом дымящиеся и сочные куски мяса, кальмаров, суси и пр. Всё это берётся палочками и картинно кладётся в рот и смачно жуётся с возгласами: "Умай! (Вкусно!)". Всё кругом настроено на то, чтобы вызвать у вас аппетит; чтобы вы, увидев рекламу, тут же побежали покупать предлагаемое. И это с учётом того, что традиционная японская кухня имеет мало жиров, и после принятия пищи вновь появляется желание поесть.

Есть, конечно, варианты "Макдональдсов" и прочей западной кухни, но весь этот fast-food у здравомыслящего человека вызывает неприятие.

И ещё мне часто приходится видеть высоких японцев, даже выше меня (183 см). Это можно объяснить изменением рациона питания среднего японца после войны: появились мясо и молочные продукты, стали есть хлеб. А ещё удивляются тому, что западный человек имеет высокий рост. Я даже видел высоких японок.

Сидзуока

На поезде линии JR Tokai с пересадкой в Тоёхаси еду в Сидзуоку.

Я всё высматривал её из окна электрички, и вот она показалась — гора Фудзияма! Покрытая снегом, величественная…

Пожалуй, главнейший символ Японии.

Высочайшая точка Японии — 3776 метров, этот вулкан носит имя айнской богини огня Фучи. Японцы называю гору Фудзи-сан: "Фудзияма" — это западный вариант, порождённый неправильным прочтением китайского иероглифа "сан" ("гора"), который также имеет японское чтение "яма".

В 15:21 прибываем в Сидзуоку. Здесь тепло: +19 градусов. При том, что южнее довольно холодно.

На здании администрации префектуры (город Сидзуока — столица префектуры Сидзуока) есть бесплатная смотровая площадка с видом на Фудзияму — с 21-го этажа. Смотровая площадка крытая, со стеклами на окнах. Фудзияма находится к северу от города.

Фудзияма. Вид из города Сидзуока
Фудзияма. Вид из города Сидзуока
"Фудзи — мальва". Художник Фудзивара Юки. Фойе смотровой площадки администрации префектуры Сидзуока
"Фудзи — мальва". Художник Фудзивара Юки. Фойе смотровой площадки администрации префектуры Сидзуока

Фудзияма видна и из парка Сумпу, разбитого на территории бывшего замка. В обрамлении красно-жёлтых листьев сезона коё на фоне вечернего хмурящегося неба белоснежная Фудзи смотрится красиво и грандиозно. Её нужно видеть собственными глазами, а не через стекло окна.

Известная всемирно, разрекламированная на весь мир, она ещё в 19-м веке была изображена японскими художниками Кацусика Хокусай и Андо Хиросигэ в серии гравюр "36 видов Фудзи" и "100 видов Фудзи".

В надвигающихся сумерках в парке Сумпу на небольшой возвышенности из парка, сидя по-японски, созерцаю бело-голубой конус Фудзиямы. Загораются фонари. Бегают вдалеке дети, кто-то покатился на велосипеде. Идущая мимо женщина косится на меня и на всякий случай оглядываются в сторону, куда направлен мой взор. Она уже привыкла к Фудзияме, она, наверное, уже позабыла состояние завороженности красотой.

Темнеет рано: часам к пяти сгущаются сумерки.

Замок Сумпу, остатки которого находятся на территории парка, был построен Токугава Иэясу в 1585 году. В нём он жил и после того, как передал власть своему сыну Хидэтада, и при этом фактически управлял оттуда страной.

Сёгуном — военным правителем страны — Токугава Иэясу был провозглашён 12 февраля 1603 года, через почти 2,5 года после решающей битвы при Сэкигахара. Столицу страны он перенёс в деревню Эдо (нынешнее Токио), специально подальше от императорского Киото.

В целом правление клана Токугава (до 1867 года) принесло стабильность, мир и развитие страны.

В Сидзуоке тепло. Как объяснили, тепло здесь потому, что "у жителей Сидзуоки тёплые души". На самом же деле, как мне объяснили позже, в префектуре Сидзуока тепло потому, что Фудзияма с севера препятствует холодным ветрам, и потому ещё здесь мало выпадает снега.

В настоящее время население города Сидзуоки насчитывает около 700 тысяч человек, но в скором времени в результате поглощения окрестных городов оно увеличится до миллиона. Префектура Сидзуока славится чаеводством.

Детский сад на прогулке
Детский сад на прогулке

У подножия Фудзиямы

30 ноября. Сегодня небо затянуто пеленой. В 10:55 на поезде покидаю Сидзуоку. Пересадка в городе Фудзи. К полудню прибываю в город Фудзиномия. Рядом с вокзалом есть неплохой гест-хаус Tokiwa, там оставил свои вещи.

Сегодня облачно, вершина Фудзиямы скрыта в пелене.

Гора Фудзияма. Вид из города Фудзиномия
Гора Фудзияма. Вид из города Фудзиномия
Местный деликатес — жареная лапша "Фудзиномия". Особенностью этой лапши является то, что она мягкая и вязкая
Местный деликатес — жареная лапша "Фудзиномия". Особенностью этой лапши является то, что она мягкая и вязкая
Синтоистский храм Сэнгэн-тайся
Синтоистский храм Сэнгэн-тайся
Пруд Вакутама-икэ. Здесь собираются талые воды снегов Фудзиямы
Пруд Вакутама-икэ. Здесь собираются талые воды снегов Фудзиямы

В 2013 году (26 июня) гора Фудзияма стала мировым наследием ЮНЕСКО, включая 26 религиозно-культурных и географических объектов вокруг неё: храмы, озёра, источники, водопады, сосновые рощи.

Улица, по которой едут автомобили — большие и маленькие, — тянется в гору. "До горы Фудзи — 33 км", вещает табличка. Гора сине-белым громадным конусом взмывает ввысь впереди. Она заслоняет собой всё. От храма Сэнгэн-тайся древние паломники начинали свой путь к вершине этой священной для них горы, и дорога проходила здесь где-то. Подножие горы окутано серым туманом. Сегодня неблагоприятный день для созерцания горы, но всё же она видна. Впрочем, город Фудзиномия расположен на подножии, и я сейчас неспешно взбираюсь по дороге на гору, по сути. До вершины не дойду, не дойду даже до середины склона: сезон восхождения закончился ещё в августе. Сейчас на вершине очень холодно, снега. Гора закрыта.

На закате, — а темнеть начало уже в полпятого, — Фудзи преобразилась: её верхняя часть приобрела оранжевый оттенок; но потом вновь поблекла: солнце скрылось за облачной пеленой.

***

Фудзияма расположена примерно в 90 километрах на запад от Токио и имеет высоту 3776 метров. Вместе с горами Татэяма и Хакусан она входит в число "Трёх знаменитых гор страны". Спящий вулкан, последнее крупное извержение которого происходило 16 декабря 1707-го — 22 января 1708 года, Фудзияма имеет кратер диаметром 800 метров и глубиной 200 метров.

По легенде Фудзи возникла ночью 286 года до н.э. В ту же ночь, сообщает легенда, возникло и озеро Бива.

Кстати, местные органы самоуправления, расположенные у Фудзи, празднуют её день — 23 февраля! Так что с ещё одним праздником вас, уважаемые читатели!

***

В гест-хаусе Tokiwa (у них я оставил вещи днём) мне выделили комнату на четверых. Здесь уже поселилась девушка из Тайваня.

Построенный в традиционном японском стиле дом, которому уже пятьдесят лет, кажется вымершим. Сижу на первом этаже, в общей столовой, если можно так назвать эту комнату. Наверху кто-то (на втором этаже) ступает, раздаются голоса; спустился в сортир тип, осторожно, украдкой, взглянул пугливо на меня и, не здороваясь, поднялся по лестнице обратно. Моей соседки-тайванки тоже нет.

Накинув национальный кафтан тянтянко — в доме холодно, — ужинаю. Тянтянко можно свободно здесь надеть — они висят в шкафу в комнате.

Пришёл хозяин гест-хауса Кагэяма-сан, вручил свою визитку.

Мне импонирует это место, этот гест-хаус: ночлег у подножия Фудзиямы. Вот уж не думал, что когда-нибудь буду ночевать у подножия Фудзиямы.

Гест-хаус Tokiwa
Гест-хаус Tokiwa

Пришла моя соседка — тайванка Вэй. В столовой мы много с ней разговаривали. Красивая девочка тридцати лет.

Выяснилось, что супругой Цзян Цзинго (сын Чан Кайши, президент Тайваня в 1978-1988 годах) была некто Фаина Ипатьевна Вахрева. Это стало предметом непритворного удивления Вэй. Первая леди Китайской Республики (Тайвань) была русской…

Вэй мне очень благодарна за то, что я знаю, что Тайвань и Китай — это две разные страны, она удивлена до шока.

 — Ведь все кругом думают, что это одна страна! — сокрушённо восклицает Вэй, патриотка своей родины.

 — В России любой образованный человек знает, что это не так, — отвечаю с долей национальной гордости.

Вечер был посвящён Тайваню.

Пришёл ещё тайванец, Джеймс, он работает здесь, в гест-хаусе. Они оба здесь по программе Work and Travel (работать, путешествуя за границей).

До прихода (и после прихода) Вэй с чрезвычайным интересом листал книгу Онода Хироо "Моя тридцатилетняя война" (название в русском варианте), обнаруженную мною на книжной полке среди манга и псевдолитературной мути. Это мемуары: Онода описывает своё пребывание в джунглях Филиппин после окончания Второй мировой войны.

В 1945 году, когда японские войска уходили с Южного фронта, младшему лейтенанту Онода было приказано остаться в джунглях Филиппин и что-то там охранять. Онода вплоть до 1974 года, не ведая о капитуляции Японии и о том, что война давно закончилась, вёл партизанскую войну. Если не ошибаюсь, их было четверо таких, выжил только Онода (последний из его товарищей умер за четыре года до обнаружения Оноды соотечественниками в джунглях). Только после долгих уговоров японской стороной (для этого специально отыскали в Японии его командира — того майора, что отдавал Оноде приказ в сорок пятом, уже постаревшего, — одели его в мундир, и майор в рупор отдавал Оноде в джунгли приказ выходить) его удалось вернуть на родину. Где его встретили, конечно же, как национального героя. Тогдашний премьер-министр Танака поблагодарил его за труды во имя родины.

Утренняя Фудзияма

В 5:30 разбудил Джеймс.

В этом гест-хаусе есть замечательный сервис: утром они бесплатно везут на озеро и водопад.

В 6:10 мы с немногочисленными постояльцами выезжаем на микроавтобусе, за рулем — хозяин гест-хауса Дайскэ.

Небо чистое. Фудзияма отчётливо видна.

Сначала поехали на озеро Тануки. Синий силуэт горы с белой шапкой… Озеро в обрамлении разноцветной листвы коё… Восход солнца…

Дайскэ возит сюда своих постояльцев бесплатно — показать им эту красоту. От города на такси до сюда — 5000 йен (около 2,5 тысячи рублей), так что мы ему благодарны за эту услугу.

Гора Фудзи, озеро Тануки
Гора Фудзи, озеро Тануки

Озеро Тануки находится на территории национального парка Фудзи Хаконэ Идзу.

Дайскэ был на Фудзияме свыше десяти раз: каждый год по два раза. Обычно маршрут начинается с так называемой пятой станции — это на полпути от подножия. Но есть и те, кто взбирается с отметки 0 метров, то есть с самого низа. Две ночёвки, три дня. На склоне есть избы, но в них место — 8 тысяч йен, и это при тесноте: на одном татами — соломенном коврике — помещаются по два человека. Ничего бесплатного там нет: вода в бутылке — 800 йен. Дорогое удовольствие. Своим маршрутом не поднимешься — опасно. Каждый год на горе гибнут люди: падение камней и прочее.

Где-то неподалёку есть лес Аокигахара — место самоубийц, и поныне печально известное.

Воздух здесь чист и вкусен. Фотографы с самого раннего утра оккупировали берега озера.

Солнце взошло, и Фудзияма имеет уже иной вид: подёрнута солнечной дымкой.

Следующим пунктом были водопады Сираито.

Это талые воды снегов Фудзиямы десятилетней давности. Вся вода в городе Фудзиномия — талые воды Фудзиямы десятилетней давности: пока они растают, пока они просочатся к подножию…

Водопад белыми нитками (отсюда название — Белые Нити) ниспадает полукругом со скал.

Вместе с рядом расположенным водопадом Отодомэ-но-таки Белые Нити входят в число ста великих водопадов Японии.

Водопад Сираито. Высота около 20 метров, длина около 150 метров
Водопад Сираито. Высота около 20 метров, длина около 150 метров
Водопад Отодомэ-но-таки. Высота падения — 25 метров. Ширина — 5 метров. По мощи сравним, пожалуй, с Нитуйским водопадом на Сахалине
Водопад Отодомэ-но-таки. Высота падения — 25 метров. Ширина — 5 метров. По мощи сравним, пожалуй, с Нитуйским водопадом на Сахалине

Бывшая с нами японка попросила встать нас на фоне водопада, чтобы она смогла настроить смартфон для совместного сэлфи. Мы — тайванец, Дайсукэ и я — замерли перед объективом. Дайсукэ, любитель специфического юмора, мрачно пошутил: "Ты только посмотри на эти три подозрительные физиономии: русский, тайванец и японец. Наверняка, чем-то грязным занимаются, по-любому, наркотой".

К восьми часам возвращаемся в гест-хаус.

Фудзияма вновь укутана пеленой, лишь верхушка белеет в небе.

Распрощался с обитателями гест-хауса: с Вэй обнялись, Дайскэ жал руку и на ломаном русском говорил: "До свиданья". (На момент написания этих строк Дайскэ прислал мне в соцсети сообщение: "Мы и гора Фудзи всегда ждём тебя!").

В 8:42 рейсовым автобусом выезжаю в Токио.

Фудзияма полностью скрылась за пеленой. Если бы не Дайскэ, я бы не увидел эту гору во всей красе в этот раз.

Повсюду плантации зелёного чая. Мчимся по хайвэю — высокоскоростной дороге. Сезон коё — красно-жёлтых листьев — набирает обороты.

***

Помимо всего прочего Япония мне нравится своей чистотой. Начиная от чистоты на улицах и кончая чистотой в помещениях. Заходите ли вы в дом, в храм или в традиционную японскую гостиницу рёкан, вы снимаете обувь и надеваете тапки. Даже в туалете имеются специальные тапки. То есть, даже если вы ходите в помещении босиком, заходя в туалет, вы вынуждены надеть тапки. "Самое чистое место в доме самурая — туалет" — такой принцип существует испокон веков. Отсюда проистекает чистота остального пространства дома. Общественные туалеты в Японии тоже в целом блещут чистотой. Там обязательно есть кран с водой и даже с мылом (правда, не всегда есть мыло). За общественными туалетами в парках и прочих общественных местах следит специальный отдел муниципалитета того или иного города. Сами посетители блюдут чистоту. Таков уровень культуры в обществе. Хотя можно увидеть и неприглядные картины: грязь, мусор на тротуарах, даже целые свалки в лесу за обочинами трасс. Что ж, видимо, это порождено психологией потребления, свойственной любой развитой стране: товаров много, отходы девать некуда, особенно в такой маленькой стране, как Япония.

Японцы умело справляются с проблемой отходов. У них развита утилизация мусора: его тщательно сортируют — бумажные отходы отдельно, жестяные банки отдельно, пластиковые бутылки отдельно, и даже крышки от них отдельно. У каждого магазина, вокзала, в парках стоит ряд мусорных баков для каждого вида отходов. Бумажные тетрапакеты из-под молока, кофе и т.д. разбирают, отмывают и снова собирают новые тары для жидкой продукции.

Токио. Храм Ясукуни

Доезжаю на метро до станции Кудан-сита, неподалёку от которой на пригорке расположен знаменитый храм Ясукуни-дзиндзя.

Синтоистский храм Ясукуни был открыт 29 июня 1869 года по указанию императора Мэйдзи и носил название Токио Сёконся, однако в 1879 году был переименован в Ясукуни-дзиндзя. Храм предназначен для упокоения душ воинов, отдавших жизни за отечество, и увековечивания их заслуг. Название "Ясукуни" также было дано императором Мэйдзи и содержит в себе пожелание стране мирной и спокойной жизни.

В храме Ясукуни упокоены свыше 2 466 000 человек, независимо от происхождения и пола, положивших свои жизни за отечество, начиная с 1853 года, когда страну стали сотрясать национальные кризисы и войны: крушение сёгуната, Реставрация Мэйдзи, Сацумское восстание 1877года, японско-китайская война, японско-русская война (в Ясукуни упокоен адмирал Того Хэйхатиро), Первая мировая война, Мукденский инцидент 1931-1932 годов, Маньчжурский инцидент, Великая Восточноазиатская война (Вторая мировая война). Все они считаются военными богами.

Юных пилотов-камикадзе, готовя в самоубийственный полёт, отцы-командиры ободряли тем, что таблички с их именами будут помещены в храме Ясукуни. Таблички с именами обожествлённых душ помещены в специальном здании, вход в которое простым смертным невозможен.

Ежегодное официальное посещение храма правящей верхушкой Японии вызывает резкий протест жителей Китая и Кореи, в том числе, кажется, и Северной, поскольку народы этих стран больше всего пострадали от японской агрессии в первой половине 20-го века.

Дорога к храму Ясукуни
Дорога к храму Ясукуни
Рядом с храмом расположена начальная школа
Рядом с храмом расположена начальная школа

Сюда приходит много посетителей: они бросают монеты в жертвенный ящик и, хлопая в ладоши — таков ритуал, — отвешивают поклоны. Священник-каннуси бьёт в большой громкий барабан. Подходят по одному люди, в том числе молодёжь, молитвенно складывают руки и молятся. О чём они просят своих богов — героев войны за отечество, в том числе и воинов-камикадзе и тех, кого признали военными преступниками на Токийском процессе 1946-1948 годов?

Внезапная встреча

В уже знакомой бане Dandy оставил рюкзак в камере хранения за 300 йен. Вышел в поисках сувениров: завтра — 2 декабря — возвращаюсь домой.

Залитый вечерними огнями район парка Уэно. Столпотворение. Спрашиваю у пожилого охранника, где есть поблизости магазин сувениров, и он направляет меня в обратную (от парка Уэно) сторону, откуда я только что пришёл. Где-то там, говорит, есть специальный квартал, сразу увидишь.

Пробираюсь сквозь толпу. И вдруг меня по-русски окликают.

Внимания не обращаю. Мало ли что могло послышаться во многоголосье интернациональной толпы. За месяц далёких перемещений, резких перемен и приключений могут и галлюцинации появиться. Но на меня уже надвигался какой-то гайдзин. Вглядываюсь… и не верю своим глазам. Батюшки мои, да это же Иван Михайлович Юматов собственной персоной!

Секунд пять в прострации смотрели друг на друга. Вот это да! От радости обнялись. Удивлению не было предела. Надо же, два одноклассника, два жителя одного маленького городка на Сахалине, друзья детства внезапно встретились! И где? В Токио! В двенадцатимиллионном городе, мировой столице!

Самое удивительное, Михалыч только что приехал в Токио и, закинув вещи в гест-хаус, отправился в Уэно покупать сумку. И оказался как раз в том месте, где я проходил!

Я потом пришёл к выводу, что это было, пожалуй, самое яркое событие за весь мой период пребывания в Японии.

Решено было отметить эту встречу.

Но сначала порыскали по торговому кварталу Takeya, который мне посоветовал охранник. Михалыч купил себе сумку-баул. Затем пошли в заведение — отмечать.

Мы пошли дальше. Наконец-то нашли какую-то забегаловку, где нам дали всего два часа: была пятница, и от клиентов было не отбиться, поэтому приходилось для всех устанавливать такое ограничение по времени.

Заведение своеобразное: оно расположено внутри железнодорожного виадука, и с частой периодичностью над нашими головами неприятно громыхал состав, что поначалу раздражало, но потом стало не до этого.

Михалыч приехал в Японию на две недели. Я знал, что он тоже собирался в Японию в ноябре-месяце, и догадывался, что он в это время должен быть где-то здесь. Но чтобы встретиться, да ещё внезапно… Народ — Ванька их уже по ватсапу оповестил — так и не поверил, что мы встретились в Токио, не договорившись об этом заранее.

***

2 декабря. На электричке до аэропорта еду почти два часа, хотя обычно ей хватает ну чуть больше часа. Во второй терминал аэропорта прибываем в 12:59. Два часа понадобилось, чтобы добраться, вместо одного. Всё из-за ЧП: нам сообщили, что "человек упал на рельсы" на одной из линий, что вызвало сбой всей системы. Возможно, это самоубийство. Такое уже было на моём опыте: два года назад электричка, в которой я ехал, возле Саппоро резко затормозила — под колёса кинулся человек.

Спешно закупаю сувениры и бегом к самолёту.

За иллюминатором ещё долго виднелась понемногу удаляющаяся Фудзияма, возвышаясь над морем облаков в лучах заходящего солнца…

Новости по теме:
Подписаться на новости

Обсуждение на forum.sakh.com

MRAK 17:35 7 марта 2018
Спасибо,статья очень понравилась.
Annet-Kordas 19:14 26 февраля 2018
Фудзияма, конечно, завораживает!!!
листик-фантик 15:00 25 февраля 2018
Спасибо.Захватывает!
Жулан 03:08 25 февраля 2018
Спасибо,интересно!
Мл.лейтенант Онода- скорее пример национального идиотизма,чем патроитизма.Три десятка лет терроризировал,убивал и грабил мирных жителей филлипинского островка.
Некоторые фоты блекловатые,можно усилить насыщенность.
Larchik 20:21 24 февраля 2018
Прелестно!
О любимой мною Японии так лирично написано.
Читать еще 5 комментариев